当前位置:首页 >> 互联网 >> 门户
Google翻译惹上“台独” 将台湾与中国并立
在Google网站的自动翻译工具中,选择中译英时,输入“物极必反”出现翻译结果为:台独(Taiwan independence);输入“中国台湾”时,出现翻译结果:中国和台湾(China and Taiwan);

  DoNews(北京)5月4日消息(记者 徐新事)今天,有用户爆料称Google翻译工具“汉译英”将一普通成语翻译成台独(Taiwan independence),而去年网上就曾流传Google翻译涉嫌辱华消息。

  在Google网站的自动翻译工具中,选择中译英时,输入“物极必反”出现翻译结果为:台独(Taiwan independence);输入“中国台湾”时,出现翻译结果:中国和台湾(China and Taiwan);而输入“中国香港”时候,翻译结果则为正常结果Hong Kong, China。

  06年12月,曾有部分网民反映,Google网站的自动翻译工具存在严重问题。将“I thought this was shame”(我认为这是耻辱)被译为“我认为这是中国的耻辱”;出现“f”开头的英文脏话时,Google将其离奇地译为“我认为这是中国运动员良好”。(完)

输入“物极必反”出现翻译结果为:台独(Taiwan independence)

输入“中国台湾”时,出现翻译结果:中国和台湾(China and Taiwan)

输入“中国香港”时候,翻译结果则为正常结果Hong Kong, China

“I thought this was shame”(我认为这是耻辱)被译为“我认为这是中国的耻辱”

责编: 徐新事 | RSS
收藏此页到365Key
用户名: 密码: 可匿名发布
验证: validate
相关文章
中国网通否认递交a股上市申请 (赵文元2008-03-12 点击数15
台商强硬回应cebit“查抄门” 威胁不再参展 (罗添2008-03-11 点击数16
台商强硬回应cebit“查抄门” 威胁不再参展 (罗添2008-03-11 点击数602
周小川:“港股直通车”仍在推进 (吉密欧2008-03-07 点击数157
sk电讯称希望和中国移动展开更多业务合作 (王文武2008-02-28 点击数54
摩力游打造中国版魔兽 《魔幻圣典》横空出世 (仇笑天2008-02-27 点击数298
诺基亚中国新总部在京启用 (2008-02-27 点击数12
firefox寻求中国市场份额翻倍,努力向微软叫板\n... (傅青怡2008-02-26 点击数208
东京证交所进驻北京 中国海外ipo冲动不减? (杨杨2008-02-23 点击数46
焦点


最新文章
摘要
今天,有用户爆料称Google翻译工具“汉译英”将一普通成语翻译成台独(Taiwan independence),而去年网上就曾流传Google翻译涉嫌辱华消息。06年12月,曾有部分网民反映,Google网站的自动翻译工具存在严重问题。
关键字
翻译 google 耻辱 输入 台独 物极必反 中国 taiwan 工具 脏话