当前位置:首页 >> 互联网 >> 网络社会
《财富》:Facebook盯上美国成年及全球用户
美国知名财经杂志《财富》今天刊登了分析文章指出,虽然美国第二大社交网站Facebook已经吸引了大批青少年用户,但该公司还希望其他两大庞大群体加入,这就是美国成年人及美国之外的各年龄段网民。

  北京时间3月22日消息,美国知名财经杂志《财富》今天刊登了分析文章指出,虽然美国第二大社交网站Facebook已经吸引了大批青少年用户,但该公司还希望其他两大庞大群体加入,这就是美国成年人及美国之外的各年龄段网民。

  成年用户

  本周期间,Facebook推出了一项新型隐私控制功能,希望借此从LinkedIn和其它主要社交网站抢走更多商务用户。通过这项控制功能,Facebook用户可以很方便地限制哪些人可以访问自己的页面资料,如自己所拍照片只针对特定用户开放等。对于那些已经参加工作的成年人来说,这项控制功能非常重要,因为他们不想让上司了解其8小时之外的个人生活。

  《财富》网站刚刚发布了一篇文章,主内容是为商务人士推荐了一些Web2.0网站。该文称,如果企业用户希望把Web 2.0工具整合到日常运营当中,英国社交网站LinkedIn或许是最容易的选择,因为它本身就是一家针对职场人士的专业社交网站,其注册用户已达2000万。但随着Facebook隐私控制功能的推出,预计该网站也会成为更多商务人士的选择目标。

  限制工具

  在此之前,Facebook一直没能为用户提供限定哪些人可以访问个人资料的有效工具。而缺乏这样的工具,可能正是多数商务人士一直对Facebook敬而远之的主要原因之一。通常情况下,22岁以上的成年人具有较强个人隐私保护意识,他们或许愿意让好友看到自己的特定资料,但不愿意向工作同事开放这部分内容。

  在Facebook开通初期阶段,用户只能创建单一好友群,所有好友都可以不受限制地访问该用户的页面资料。此后,Facebook已开始允许用户创建两个类别群,其中一类可以看到所有个人资料,另一类只能看到部分个人资料。到了去年12月,Facebook开始允许用户创建多个群体,并可按照家庭、学友、工友以及非好友等标准来划分类别。然而除了群发消息之外,用户仍不能针对不同群体执行其它操作。

  访问权限

  借助Facebook最新的隐私控制功能,用户可以针对不同群体设定不同个人资料访问权限。举例来说,用户可设定亲密好友可以看到用户手机号码、最喜欢的歌曲、电子邮件地址、表情怪异的照片等等;而工作同事只能看到用户的一些基本信息,例如姓名、职位、教育背景和社会保险号码等等。

  去年11月,Facebook推出了自家目标广告系统,希望借此来获得更多广告收入,该系统核心部分名为“Beacon”,它可以使目标广告更具针对性。换句话说,当某位用户在第三方网站进行购物和其它网络活动后,Beacon将以提示信息方式发送给该用户在Facebook的其他好友。不少Facebook用户随后表示,Beacon侵犯了自己个人隐私。

  用户抵制

  Beacon事件被外界曝光后,个人隐私倡导组织MoveOn.org曾经发起网上抗议活动,并联合数万用户在请愿书上签字。为了平息用户不满,Facebook对其目标广告系统进行了修订,从而为用户提供更多隐私保护选择权。Facebook创始人兼首席执行官马克扎克伯格(Mark Zuckerberg)也曾就此而公开道歉。

  目前看来,Facebook已经吸取了Beacon事件的教训。扎克伯格此前已公开表示,将向用户提供更多控制权,以利于他们对个人隐私数据进行设定。对于那些有意加入Facebook的成年用户来说,这无疑是一个好消息。

  国际市场

  现在来说说Facebook进军国际市场事宜。从某种程度上讲,Facebook已经进入国际市场,在Facebook的6800万名用户中,有三分之二来自美国之外的国家和地区。尽管如此,Facebook的国际扩张之路还刚刚起步,因为美国市场之外,还有数亿名用户等着Facebook去争取。

  过去两个月中,Facebook相继推出了西班牙语、德语和法语版三大语种网站,今后还将陆续推出更多语种网站。在推出非英语网站的过程中,Facebook主要依赖于志愿者帮助,即依靠他们把英语网站翻译成其他语种。其操作流程大致为:自愿者加入翻译群后,将翻译指定的某一段内容;翻译完成后,将提交到内部网络上供其他翻译成员投票表决;在获得大多数成员许可后,再进入下一个指定内容。

  群策群力

  Facebook上述翻译过程,其实是借鉴了维基百科(Wikipedia)的做法。Facebook首先在创建西班牙语网站过程中采用了这一方式。在不到一个月的时间里,1500名志愿者就迅速完成了Facebook西班牙语版网站的翻译工作。而在在创建德语版网站过程中,共有2000名志愿者参与,所用时间还不到两周。

  今年3月初,Facebook法语版网站的翻译工作更为迅速,仅用了数天就宣告完成。Facebook称,将面向所有语种开放相应翻译应用软件,其中包括非洲约鲁巴(Yoruba)等小语种。分析人士称,随着更多语种网站的推出,Facebook用户总量无疑将迅速增长,全球人士的交往将因此而更加密切。

责编: 刘华丽 | RSS
收藏此页到365Key
  • 暂无评论
匿名评论:《财富》:Facebook盯上美国成年及全球用户
相关文章
摘要
美国知名财经杂志《财富》今天刊登了分析文章指出,虽然美国第二大社交网站Facebook已经吸引了大批青少年用户,但该公司还希望其他两大庞大群体加入,这就是美国成年人及美国之外的各年龄段网民。
关键字
语种 facebook 隐私 翻译 社交 创建 成年人 用户 志愿者 设定
相关企业
相关人物
相关产品
相关网站
最新
焦点