快讯

谷歌神翻译唐诗:Panasonic asked the boy笑喷了!

Donews 2016-09-30

松下问童子近日在台湾社交媒体上兴起一句神翻译——Panasonic asked the boy,译作:松下问童子。没错,就是唐朝诗人贾岛所作《寻隐者不遇》当中的一句。而这样无厘头的翻译则是来自谷歌。据博主称,自己并非专门来挑谷歌翻译的错。只是前些日子自己想要给外国有人介绍一下中国的古典文学,但拿着中国诗词竟一时间不知道该如何翻译,所以便求助谷歌。结果就出现了上面这种“神翻译”。而据其它好奇的网友留言,谷歌其实还会视用户地区和习惯给出另外一种翻译方法——Matsushita asked the boy,其中Matsushita是日文“松下”的直接翻译。。

来源:

黑莓放弃硬件业务 但市场上将继续有新手机出售

Donews 2016-09-30

今年8月份,也就是宣布停产Classic手机不久,黑莓又发布了DTEK50,实际上就是重新包装过的Alcatel Idol 4,并装载了黑莓的专属软件。2015年9月份,黑莓首席执行官程守宗(John Chen)曾为自己设定1年期限,希望能够带领设备部门实现盈利。而在美国,这意味着黑莓需要扩大Android投入,因为该公司已经推出Priv,以便支持其DTEK安全和BlackBerry Hub等应用。黑莓已经与印尼合资企业BB Merah Putih达成首份授权......

详情

科技与未来性爱:“云啪啪”和机器人,你都不会拒绝

Donews 2016-09-30

future of sex 网站近期出了一份报告,报告指出,到2025 年,3D 打印技术将能带来很好的触感反馈,床友的真实感会更佳。用户尝试Oculus 的性爱VR 游戏成人产业通讯社XBiz 表示,如今购买了VR 头显的人38% 都有想用设备看成人娱乐内容的想法。新墨西哥州立大学社会学助理教授Kassia Wosick 说,色情业每年能带来约9.7 亿的经济效益。内容的缺乏和潜在的有一定规模的用户群体,非传统的VR 色情内容或许将会成为新的盈利点......

详情

{{news.title}}

{{news.author}} {{news.timeFormat}}

{{news.content}}

详情
正在加载......