“华强北”围攻AI耳机,未来智能如何突围?

文/曹双涛

编辑/杨博丞

跨境游热度不减、出海成为当前中企的“必答题”、AI大模型技术持续升级等多重因素共同推动,AI耳机市场持续火热。继2024年为“AI耳机元年”,AI耳机为耳机品类中增长最快的子赛道之一。

2025年AI耳机热度持续不减,洛图科技线上监测数据显示,2025年Q1,传统主流电商平台,0-1000元价格段的AI耳机销量同比增长近16倍至19.9万副,占比达52.1%,较2024年提升了19.4个百分点。

1000-1500元价格段,传统主流电商的销量同比涨幅超过5倍至15.9万副,占比为41.7%,但受入门级和高端产品两头的挤压,较去年同期减少24.8个百分点。

AI耳机的火热,也在带动产业链和相关企业发展。以成立于2021年、科大讯飞孵化的未来智能为例,其CEO马啸将未来智能化的创业历程浓缩为几组数据:

  • 2022年首款iFly BUDS Pro创下17万台销量,销售额一个亿,连续三年业绩翻倍增长,2024年开始正向盈利。
  • 双十一线上销售包揽三大电商平台蓝牙耳机大类目TOP3,线下门店近3000家,出货总量超2万。
  • 累计用户突破100万,覆盖50余行业、180+国家及地区。
  • AI功能累计调用破千亿,月活人数同比增长超2倍。

但我们在和多位未来智能AI耳机用户深入交流后,让我们看到其高增长的另一面:延时问题带来的沟通不顺,劝退大量外贸用户;使用环境要求较高,带来的翻译准确度欠佳,引发用户不满;真实对话场景的复杂性,让未来智能AI耳机功能需优化的功能还要很多。

重要的是,大量厂商的涌入以及华强北的快节奏打法,让当前AI耳机市场愈发呈现两极化格局。上述问题的存在,让未来智能AI耳机能否持续火热仍值得商榷。

一、延时困境,AI耳机致命短板

未来智能AI耳机翻译功能延迟测试为:1)面对面翻译模式,说话完成后1-2S完成翻译,2-3S开始播报翻译;2)同传听译需要自动断句,延迟相对面对面较高。说话完成后,3-4S完成翻译,5-10S开始播报翻译。(上述数据为实验室测试数据,实际使用会受到网络与现场环境不同,存在一定差异,具体因人而异)

但AI耳机的延时问题,已成为外贸核心沟通场景的显著痛点。从事外贸行业多年的刘航(化名)对我们说道,自己在使用包括未来智能、时空壶等多家厂家的AI耳机后发现,AI耳机对外贸实际工作帮助有限。

一方面,在国外街头向陌生人问路时,对方或能宽容AI耳机几秒钟的语音转译延时。但不管是电话沟通或是商务会谈,很多海外客户不仅不愿意等待,甚至延时问题更会让客户随时挂断电话、面对面交流现场陷入尴尬。

比如,双方讨论复杂技术细节或产品规格时,信息传达需要高度准确和及时。延迟会让技术术语、参数、问答环节变得混乱且不顺畅。再比如,和客户确认价格后,延时问题选择停顿几秒再回复,客户难免会在这短暂空白中滋生疑虑——是我们的报价超出预期区间?还是我方在合作诚意上有所保留?这种因等待产生的心理间隙,极可能悄然埋下信任裂痕,让原本达成的共识蒙上不确定性阴影。

另一方面,外贸企业客户来自全球各地,语言习惯和工作方式存在较大差异。比如,德语以复合句著名,喜欢嵌套从句来构建逻辑严谨、信息高度集成的完整意思。俄语语法结构复杂,常使用长复合句来表达丰富信息,正式书面语和演讲中可见到很多冗长的句式。北欧文化强调共识和深思熟虑,语速通常比南欧慢,表达倾向于清晰、完整、有条理。

若是合作多年的老客户,你可以委婉地告知客户语速稍微放慢、尽量别使用长句子沟通。但首次电话沟通的新客户,你又要如何要求客户呢?AI耳机转移长句带来更长的延时,很容易会让新客户觉得公司专业度和严谨度欠佳,难以促成双方合作。

和刘航相同感受的也有从事外贸多年的张磊(化名),张磊坦言,若AI耳机真能在实际工作场景中派上用场,作为常年往返中美的外贸人,我又何苦费时费力学英语?自己在体验多家厂商的 AI 耳机后,AI耳机仅是厂家的营销概念和“自嗨”。

和老外沟通就像下国际象棋,每走一步都要按一次计时器。使用AI耳机每次开口都得先按下暂停键等翻译,重复操作不仅麻烦,让整个交流节奏支离破碎。更重要的是,自己都不好意思这种沟通方式,更别提大多数国家的客户根本没耐心等待。

以美国、德国为代表的欧美国家,时间=金钱文化深入骨髓,商务谈判追求直接、高效、速战速决。使用AI耳机频繁翻译等待,不仅会让客户质疑公司的专业度以及合作准备度,更会让客户觉得自己不被尊重,严重损害双方建立的信任关系。

除延时问题外,联网使用问题和小语种问题同样是外贸用户使用AI耳机的痛点。从事外贸多年的曹阳(化名)表示,一方面,未来智能AI耳机仅支持中英文离线使用,其他语言需联网使用。但海外并不是所有国家能像国内已实现5G覆盖,不少国家较差的网络基础设施,让未来智能AI耳机在进行多语言翻译时,延时问题被进一步放大。

比如,非洲的索马里固定网络宽带速度仅为7-9兆比特/秒;南美的委内瑞拉平均网速仅1.6Mbps,宽带页面加载速度为全球最慢。

另一方面,未来智能AI耳机虽支持英语、法语、日语、韩语等多语言实时翻译,很多小语种并不支持。但随着全球贸易环境复杂多变,许多外贸企业陆续攻入这些小语种国家市场。有同行称,在实际使用未来智能AI耳机翻译哈萨克斯坦时,错误频发的情况令人头疼。无论是商务谈判还是日常沟通,翻译内容都存在明显偏差。

联系讯飞技术人员后,对方虽承认存在翻译效果缺陷,但短期内无法解决。这让同行倍感无奈与不满,毕竟花费一两千元购买的AI耳机,就是为了保障与外商沟通的精准性。如今翻译频频“翻车”,产品的性价比与实用性大打折扣,着实难以令人满意。

多位外贸人对未来智能AI耳机体验欠佳,本质上也是当前AI耳机面临多重代解问题,这正是以未来智能为代表的厂商未来想要持续提升销量的难题。

一是长句处理和即时响应的矛盾。高质量的翻译需要捕捉到相对完整的语义单元才能开始翻译,否则准确度会骤降。但等待用户说完一个意思,本身就引入“等待延迟”。且语言越复杂、长句越多,需要的输入时间就越长。

因此更大型、更复杂的AI模型虽能带来更高的准确性和自然度,但计算耗时更长。在芯片性能和网络带宽不无限供给的前提下,需要在“精度/效果”和“速度”之间做痛苦的权衡和取舍。

二是当前AI耳机面临着无法脱离手机,成为独立硬件设备使用的现实尴尬。未来智能CTO王松曾表示,真正的智能耳机必须是一个可独立联网、独立运算的设备,即便脱离手机也能够使用。

但AI耳机体积小、重量轻,计算跟存储的能力受到限制,通常需要依赖手机等外部设备接入云端的大模型来完成AI功能,这就出现没有手机就完成不了AI功能的问题。但各国网络基础设施的较大差异,短期内很难解决。

三是小语种的训练数据少、语言结构复杂、专业词库空白、技术链断裂等问题,和小语种使用人群相对不高带来的商业回报低,让厂商对小语种投入的资源有限。但不同外贸企业的客户具有典型的个性化、差异化,这种矛盾问题短期内很难找到较好的解决方案。

二、嘈杂环境“软肋”,翻译准确度的困境

除延时和小语种问题外,当前包括未来智能AI耳机在内的多家厂商更青睐使用“AI会议耳机”宣传的背后,实则和会议场景下相对安静,来自外界的不可控声音相对较低有关。但用户使用AI耳机的场景复杂,直接影响AI耳机翻译的准确度。

有抖音网友在巴基斯坦展会现场对讯飞AI耳机实测后发现,因展会现场涌入各种声音,讯飞AI耳机的翻译效果大打折扣。

比如,“因为我们每年有88个月”,不仅出现明显常识错误,且未结合实际语义进行灵活调整。“IDP,一个是中国人,来自中国。那你有自己的吗?”表述较为生硬,语义不明。“公司,你认为我们在一个较大的地区生产这种时间花费不是很多的企业”,存在语序混乱、表意不清、不符合中文表达逻辑的问题。

图源:抖音@大宝YCsolar

未来智能AI耳机用户刘楠(化名)同样表示,未来智能AI耳机在海外使用时,需要联网且周围环境保持绝对安静,才能做到翻译准确。但在如商场、餐厅等嘈杂的环境下,AI耳机会录制到不同声音,整个翻译效果明显欠佳。甚至面对面的交流,还不如手机自带翻译更实用。

更糟糕的是,有次给孩子开家长会,班主任英语和法语混合使用,AI耳机更是显得无用。当时花费一两千元购买的未来智能AI耳机,如今只能拿来听歌用。

张磊表示,汉语言的魅力在于同样一句话,在不同场景、不同语气配合不同动作表达下,有着不同含义。甚至很多场景下,更要听懂对方的言外之意。这正是中国人的一生都在学习察言观色,学会说话滴水不漏的原因。自己在和大量美国客户和美国家庭深入接触后发现,英语同样存在和汉语言类似问题。

比如,当老外挑眉说“Interesting”时,你能直接使用AI耳机翻译的“赞美”来继续沟通吗?对时间观念看重的老外,在你迟到时说道“What perfect timing!”按照AI耳机翻译的“来得正好”继续沟通,很容易激怒客户。这正是自己仍在坚持学习英语,以及重要商务场合或带着同声翻译或聘请当地人陪同的原因。

网友实测以及刘楠和张磊话语的背后,本质上也是对AI耳机的终极拷问。抗干扰、降噪等问题厂商虽能通过技术手段来解决,但人类沟通本质是声波+体感+文化场的量子纠缠态,沟通的复杂性让AI耳机如何从“安静会议室里的玩具”,真正变成外贸用户的强刚需产品呢?没有刚需性支撑,未来AI耳机市场到底靠什么延续当前的火热呢?

更需指出的是,当前的AI耳机市场更是需要一个持续培养用户习惯的市场。比如,很多场景下用户佩戴耳机,多是传递“免打扰”或“在休息”的意味。但用户和耳机对话,自言自语很容易让人觉得误解。

宫城同样指出,一方面用户不习惯戴上耳机之后自言自语,在户外这也会是一个“让i人尴尬”的场景,更不习惯凡事都要问AI。

另一方面为了达到“陪伴”的效果,很多AI耳机都做成开放式,使得用户戴上很久也不会耳道不适,但是这样的形态不隔音不降噪,在商场等嘈杂环境里使用体验很差。降噪和体验感,难以平衡。

三、行业困局,创新乏力与市场两极化加剧

上述问题的存在,让AI耳机行业不仅难以出现巅峰式创新,且市场愈发呈现两极化格局——以“华强北”为代表的白牌厂家持续收割国内外低价带市场,大量品牌厂家围绕高价格带竞争愈发白热化、拥挤化,这也是未来智能AI耳机想要持续提升销量的阻力。

华强北某家AI耳机工厂的负责人刘峰(化名)坦言,和大企业追求商业模式、流程规则不同的是,华强北做AI耳机主打“快”和“追求极致成本”。在华强北看来,AI耳机本质上消费电子行业的快消品。

这意味着想要在当前火热的AI耳机市场赚到钱,一是要抢单速度更快,毕竟整个行业没有清晰规则可言,只要能搞定国内外客户即可。

二是产品升级和迭代速度要快,不管白猫、黑猫,能提前抓住当前大量对AI耳机感兴趣的用户,让工厂赚到钱生存下去才是“好猫”。甚至当前华强北围绕AI耳机的迭代速度,有可能比大厂还要快。

三是AI耳机白牌市场本质上一个价格敏感型市场,工厂通过严格控制成本带来的AI耳机价格下探,将持续带动工厂销量提升。

和华强北打法不同的是,当前大厂布局AI耳机面临的难题不同。以纽曼、飞利浦为代表的音频品牌虽在音频技术积累、用户基础、品牌知名度等方面具有优势,但AI能力却是这些企业的短板。

比如,纽曼和飞利浦分别接入百度文心一言和腾讯混元大模型。宫城同样指出,虽然音频品牌在音质调教上具有优势,但近些年在AI功能上转型较慢,价格很高的情况下显得产品比较鸡肋。

图源:基于公开信息整理 DoNews制图

以苹果、华为、小米为代表的手机厂商,强大的手机出货量、对经销商具有较高的话语权、兼具手机操作系统和生态优势,让手机厂商无疑成为AI耳机市场最有优势的玩家。

援引《彭博社》报道,苹果今年即将推出的新功能包括AirPods和Siri语音助手的实时翻译模式、Vision Pro耳机上的眼球滚动选项。但手机系统里的各个应用,到底会给手机厂商开发权限到何种地步,也需要平衡。

以未来智能、豆包、百度、时空壶为代表的互联网大厂和数码公司,或在流量或在技术积累上占据优势。比如,为打造软硬件协同,豆包只能由Ola Friend耳机唤醒,其他耳机无法唤醒。

但互联网大厂和数码公司面临的难题有很多:一方面,AI耳机对手机依赖问题短期内无解,这很容易出现手机后台操作系统“杀进程”的情况,影响用户体验。

另一方面,当前AI耳机的如通话录音功能、现场录音功能、实时字幕和翻译功能、面对面交流功能等,随着手机厂商围绕AI功能的持续创新,未来这些功能到底会有多少被手机代替呢?

更甚至说,随着当前消费者愈发理性化和愈发关注性价比,AI作为独立硬件未来是否会有存在必要的吗?AI耳机相较手机,真正的差异化、刚需化、不可替代的功能又是什么呢?在两极化和竞争惨烈的市场中,未来智能又要如何持续杀出重围呢?

标签: AI AI耳机
“华强北”围攻AI耳机,未来智能如何突围?
扫描二维码查看原文
分享自DoNews
Copyright © DoNews 2000-2025 All Rights Reserved
蜀ICP备2024059877号-1